7
Eurystheus trug nun dem Helden aus, die der Artemis
(Diana) geweihte Hindin lebendig zu fangen. Sie hatte
eherne Füße und goldene Hörner und lief so schnell, daß kaum
ein Pfeil sie einholte. Ein ganzes Jahr verfolgte sie der
Göttersohn, bis sie ermüdet niedersank. Da nahm er sie auf
seinen Arm und kehrte heim.
Das vierte Mal schickte ihn Eurystheus nach einem Eber,
der am Berge Erymanthos große Verheerungen angerichtet
hatte. Diesen Eber faßte er bei den Ohren und Hinterbeinen,
trug ihn lebendig auf der Schulter nach Mycenä und setzte
ihn vor den erschrockenen König nieder.
Darauf ward ihm befohlen, nach Elis zum König Au-
gias zu gehen und dessen Rinderstall zu reinigen. Dieser
Stall hatte bisher dreitausend Rinder beherbergt, war aber
nicht mehr Zu gebrauchen, weil der Dünger die Thüren ver-
sperrte. Diese Aufgabe zu lösen, schien mehrere Jahre zu
fordern. Aber Herakles grub zwei Flüsse, den Alpheos und
Peneos, ab und leitete sie in den Stall. So spülten die
Fluchen den Unrath an einem Tage weg.
Nun gab ihm Eurystheus auf, die stymphalischen Vögel
zu vertilgen. Es waren ungeheure Raubvögel mit ehernen
Flügeln und Schnäbeln, die schaarenweise um den See Stym-
phalis in Arkadien schwärmten, Menschen und Vieh mit sich
in die Luft nahmen und auf den Felsen verzehrten. Herakles
scheuchte sie mit einer großen Klapper aus dem Walde, der
sie verbarg, und tödtete sie alle mit Keulenwürfen.
Um diese Zeit setzte ein wilder Stier ganz Kreta in
Schrecken. Minos der Jüngere, der damals die Insel be-
herrschte, hatte ihn vom Meergotte Poseidon zum Geschenk
erhalten. Als er aber nachher dem Meerbeherrscher zu opfern
versäumte, machte dieser den Stier wüthend, daß er auf der
Insel umherrannte und viel Unheil anrichtete. Als Eury-
stheus davon Kunde erhielt, sandte er den Herakles nach Kreta,
daß er ihm den Stier bringe. Dieser bemächtigte sich des
Thieres lebendig und brachte cs nach Mycenä: aber Eurystheus
ließ die Bestie wieder los und nun verheerte sie die Gegenden.
In Thracien regierte damals Diomedes, dessen Rosse
durch ihre Größe und Stärke weit und breit berühmt waren.
Sie waren aber so stark, weil sie mit Menschenfleisch gefüttert
TM Hauptwörter (50): [T43: [König Held Sohn Mann Schwert Ritter Hand Tod Vater Feind], T30: [Tier Vogel Mensch Pferd Hund Fisch Thiere Nahrung Eier Wasser]]
TM Hauptwörter (100): [T22: [Gott Zeus Sohn Tempel Göttin König Held Mensch Opfer Erde], T82: [Hand Pferd Schwert Fuß Schild Kopf Waffe Lanze Ritter Mann], T84: [Vogel Tier Eier Fisch Mensch Hund Nahrung Thiere Insekt Art], T94: [Herr Tag Haus Kind Brot Geld Leute Mensch Hund Mann], T54: [Haus Feld Bauer Dorf Pferd Stadt Vieh Land Wald Mensch]]
TM Hauptwörter (200): [T190: [Odysseus König Held Sohn Troja Vater Schiff Agamemnon Insel Theseus], T42: [Vogel Nest Junge Eier Schnabel Storch Taube Flügel Fuchs Frosch]]
J/U 3 v v -fc* . z -7 ^ ^ s ,v/ e vao'. ,
** ¿^. <ö s ^ ¿X i & . — 22 — < ckä n ^n/
"* c ux ! W. ^ Jl ^v/’ ^ Tf7" / §. ^2 -s* /"V ' V /J
^ Iv. fijc/x C > * f 7f,rj
6 wni Kcrdmos. — Qedipus und seine ^öhne.
X üf/ J jß In Phönizien herrschte ein König Namens Agenor. Seine
Tochter Europa erging sich einst am Gestade des Meeres,
, j'' C' als ein wunderschöner weißer Stier ihre Aufmerksamkeit auf
6stc*\ stch zog. Er benahm sich so sanft und fromm, daß die
Jungfrau dreist wurde und sich auf seinen Rücken schwang.
Plötzlich setzte sich der Stier in Bewegung, stürzte sich mit
seiner schönen Bürde ins Meer und trug sie der Insel Kreta
zu. Hier nahm er seine eigentliche Gestalt an: Zeus selbst
war es, der die Jungfrau entführt hatte.
Der alte König Agenor war untröstlich über den Verlust
seiner Tochter und ertheilte seinem Sohne Kadmos den
Auftrag, sie in der ganzen Welt aufzusuchen, ja er ging so
weit, ihm selbst die Rückkehr in die Heimath zu verbieten, wenn
er die Schwester nicht gefunden hätte. Kadmos machte sich
auf die Wanderung, aber alle seine Bemühungen, die verlorene
Europa zu finden, waren vergeblich. Da ihm nun des Vaters
harter Spruch die Heimkehr unmöglich machte, so fragte er
das Orakel um Rath, wo er sich eine neue Heimath suchen
sollte. Der Gott befahl ihm, an dem Orte eine Stadt zu
gründen, zu welchem ihm eine Kuh den Weg zeigen würde.
Kadmos machte sich auf, fand die verheißene Kuh und folgte
ihr nach. Sie leitete ihn nach Böotien und da, wo sie sich
niederließ, legte er den Grund zur Stadt Theben. Nun
wollte Kadmos die Kuh der Athene opfern und sandte seine
Gefährten zu einer Quelle, um Wasser zu holen. Die Quelle
war von einem Drachen bewacht, der die meisten seiner Ge-
fährten tödtete. Kadmos erlegte ihn und säete dann auf
Athenens Rath die Drachenzähne. Daraus wuchsen gewapp-
nete Männer empor, die bald mit einander in Streit geriethen
und sich bis auf fünf gegenseitig tödteten, die Ueberlebenden
halfen ihm die neue Stadt bauen. Von Kadmos heißt es,
er habe phönizischen Gottesdienst und die Buchstabenschrift in
Griechenland eingeführt. In der Folge wanderte er freiwillig
aus Theben und zog nach Jllyrien, wo er und seine Gemah-
lin in Schlangen verwandelt wurden.
TM Hauptwörter (50): [T43: [König Held Sohn Mann Schwert Ritter Hand Tod Vater Feind], T14: [Athen Stadt Athener Sparta Spartaner Griechenland Krieg Perser Flotte König], T30: [Tier Vogel Mensch Pferd Hund Fisch Thiere Nahrung Eier Wasser]]
TM Hauptwörter (100): [T22: [Gott Zeus Sohn Tempel Göttin König Held Mensch Opfer Erde], T2: [Athen Stadt Sparta Griechenland Insel Krieg Korinth Peloponnes Theben Staat], T77: [Baum Nacht Himmel Wald Tag Gott Kind Vogel Sonne Blume], T92: [Mensch Leben Natur Arbeit Zeit Ding Geist Welt Art Seele], T98: [Volk Land König Krieg Zeit Feind Mann Macht Freiheit Kaiser]]
TM Hauptwörter (200): [T23: [Stadt König Jason Delphi Berg Meer Orakel Sohn Gebirge Land], T195: [Pferd Tier Hund Schaf Löwe Wolf Rind Mensch Schwein Thiere], T183: [Kind Lehrer Schüler Unterricht Schule Frage Stoff Aufgabe Zeit Geschichte], T22: [Athen Athener Sparta Solon Spartaner Staat Jahr Stadt Krieg Mann], T177: [Volk Recht Gesetz Freiheit Land Strafe Mensch Gewalt Leben Staat]]
102
brennenden Fackeln und nahmen ihn lebendig gefangen. Doch
Archidamia, die Priesterin, ließ ihn frei und gab vor, er habe
die Stricke durchbrannt und sei entronnen. Aristomenes aber
rettete sich noch in derselben Nacht nach Messenien.
Doch im dritten Jahre des Krieges erlitten die Messenier
bei Megaletaphros, d. h. beim großen Graben, eine schwere
Niederlage. Aristokrates, König der mit ihnen verbündeten
Arkadier, war von den Lacedämoniern bestochen worden, und
zog sich gleich im Anfange der Schlacht mit den Seinen zurück,
wodurch die Messenier so in Verwirrung geriethen, daß die
Lacedämonier ohne Mühe einen leichten Sieg davontrugen
und eine große Menge der Messenier erschlugen.
Nach diesem Tressen sammelte Aristomenes die Reste der
tnrf Messenier und zog sich mit ihnen nach der Bergfestung Eira,
die nun von den Lacedämoniern elf Jahre lang belagert
wurde. Von hieraus unternahin Aristomenes Streifzüge bis
in das Innere des Lakonischen Landes: aus einem solchem
Zuge stieß er einst auf eine starke Abtheilung der Lacedä-
monier. Er vertheidigte sich, erhielt mehrere Wunden, ein
Stein traf ihn an den Kopf, es verdunkelten sich ihm die
Augen, er fiel; haufenweise liefen die Lacedämonier hinzu und
nahmen ihn lebendig gefangen. Es wurden aber auch fünfzig
seiner Gefährten gefangen genommen; diese alle beschlossenste
imjm die sogenannten Käaden, eine Grube, worein man Misse-
thäter warf, zu stürzen. Die übrigen Messenier nun, die
hineinfielen, kamen sogleich um, den Aristomenes aber soll ein
Adler, der unter ihm geflogen, aus seinen Flügeln gehalten und
unverletzt und ohne irgend eine Wunde aus den Boden hinab-
gebracht haben. Als er auf den Grund des Schlundes ge-
kommen war, legte er sich nieder, zog das Gewand über das Ge-
sicht, und erwartete den Tod, den er für unvermeidlich hielt. Am
dritten Tage darauf hörte er ein Geräusch, er enthüllte sein Ge-
sicht und erblickte einen Fuchs, der an den Leichnamen fraß.
In der Voraussetzung, daß das Thier irgend woher einen
Eingang habe, wartete er es ab, bis der Fuchs sich ihm näherte.
Als er ihm nahe gekommen war, ergriff er ihn, mit der andern
Hand aber hielt er ihm, so oft er sich gegen ihn wendete,
das Gewand vor und ließ ihn hineinbeißen. Den größten
Theil lief er mit dem laufenden Fuchse; an Stellen, wo schwer
TM Hauptwörter (50): [T14: [Athen Stadt Athener Sparta Spartaner Griechenland Krieg Perser Flotte König], T7: [Erde Luft Sonne Wasser Himmel Berg Tag Licht Wolke Nacht], T30: [Tier Vogel Mensch Pferd Hund Fisch Thiere Nahrung Eier Wasser]]
TM Hauptwörter (100): [T82: [Hand Pferd Schwert Fuß Schild Kopf Waffe Lanze Ritter Mann], T31: [Athen Athener Spartaner Flotte Perser Stadt Sparta Krieg Schlacht Griechenland], T23: [Stadt Feind Tag Heer Mauer Mann Lager Nacht Kampf Soldat], T16: [Ende Körper Strom Bild Hebel Hand Auge Wasser Gegenstand Seite], T94: [Herr Tag Haus Kind Brot Geld Leute Mensch Hund Mann]]
TM Hauptwörter (200): [T22: [Athen Athener Sparta Solon Spartaner Staat Jahr Stadt Krieg Mann], T12: [Wagen Wasser Stein Rad Fuß Maschine Pferd Bewegung Hand Schiff], T143: [Stadt Kind Tag Haus Straße Mann Mensch Weiber Nacht Soldat], T42: [Vogel Nest Junge Eier Schnabel Storch Taube Flügel Fuchs Frosch], T102: [Glocke Stimme Wort Hand Auge Ohr Kirche Ton Fenster Herr]]
66
schlingen, damit du aus der Ferne die Stimmen der beiden
Sirenen vernehmest; wenn du jedoch deine Freunde bittest, dir
die Bande zu lösen, dann sollen sie dich schnell in noch festere
Bande fesseln. Weiter auf deiner Fahrt erheben sich aus dem
Meere zackige Klippen. Jrrfclsen genannt, zwischen denen weder
Vögel hindurchzufliegen, noch Schiffe durchzufahren vermögen,
ohne von den Felsen zerschmettert zu werden; auf der andern
Seite ragt ein kahler nackter Fels zum Himmel empor, den nie
ein Sterblicher zu besteigen im Stande ist. und wenn er auch
zwanzig Hände und zwanzig Füße bewegte. In dem Felsen
befindet sich eine dunkele Höhle, bei der du dein Schiff vorbei-
lenken wirst. Hier hauset Skylla, ein fürchterliches Scheusal
mit bellender Stimme, wie die eines jungen Hundes; das Un-
geheuer hat zwölf unförmliche Füße, und auf den sechs langge-
schlängelten Hälsen erheben sich eben so viele gräßliche Häupter
mit drei Reihen grimmiger Zähne. Die untere Hälfte des Kör-
pers ist in die Felskluft gesenkt, während die Häupter aus der
Höhle hervorgestreckt. nach Meerhunden und Delphinen umher-
schnappen. Niemals ist ein Schiff ohne Verderben vorbeigefah-
ren; mit jedem Rachen reißt das Ungeheuer einen Mann aus
dem Schiff. Der Skylla gegenüber siehst du einen andern nie-
drigen Felsen, unter dem die C Hary b dis ihr Wesen treibt,
die dreimal täglich das dunkele Meerwasser cinschlürft und drei-
mal cs wieder hervorstrudelt. Mögest du nicht ankommen, wenn
sic das Wasser einschlürft, denn Poseidon selbst würde dich nicht
vom Untergange retten. Rudere du dein Schiff nahe an den
Klippen der Skylla vorbei, denn besser ist es, sechs Genossen,
als alle zugleich zu verlieren.
Von da gelangst du zur Insel Thrinakia, wo die zahl-
reichen Hcerden des Helios, Hornvieh und wollige Schaase, wei-
den. deren Zahl nie abnimmt. Wenn du diese Heerden unver-
letzt erhältst, dann möget ihr, obschon unglücklich, nach Jthaka
kommen; wenn du sic aber verletzest, dann weissage ich dir Ver-
derben sammt deinen Freunden, und wiewohl du auch selbst ent-
rinnst, wirst du doch spät, unglücklich, und von allen Genossen
entblößt Heimkehrer,."
Unter dieser Erzählung erschien die Morgenröthe. Kirke
ging nach ihrem Palaste zurück, und Odysseus eilte zu seinen
Gefährten. Bald saßen sie auf den Ruderbänken, und von
TM Hauptwörter (50): [T43: [König Held Sohn Mann Schwert Ritter Hand Tod Vater Feind], T7: [Erde Luft Sonne Wasser Himmel Berg Tag Licht Wolke Nacht], T30: [Tier Vogel Mensch Pferd Hund Fisch Thiere Nahrung Eier Wasser]]
TM Hauptwörter (100): [T28: [Schiff Meer Wasser Land Küste Ufer Insel See Flut Welle], T84: [Vogel Tier Eier Fisch Mensch Hund Nahrung Thiere Insekt Art], T39: [Kind Vater Mutter Frau Mann Haus Jahr Eltern Sohn Knabe], T21: [Schnee Winter Wasser Sommer Berg Regen Luft Boden Land Erde], T22: [Gott Zeus Sohn Tempel Göttin König Held Mensch Opfer Erde]]
TM Hauptwörter (200): [T190: [Odysseus König Held Sohn Troja Vater Schiff Agamemnon Insel Theseus], T2: [Schiff Stadt Tag Nacht Sturm Feind Ufer Meer Land Feuer], T59: [Tod Leben Volk Herz Freund Mann Wort König Tag Feind], T12: [Wagen Wasser Stein Rad Fuß Maschine Pferd Bewegung Hand Schiff], T34: [Meer Wasser Land Küste Insel See Flut Fluß Tiefe Welle]]
136
hen tief, während sie auf den Flügeln am stärksten war. Das
Opfer fiel günstig aus und nun rannten die Athener in vollem
Lauf auf die Barbaren ein; die Perser rüsteten sich, sie zu em-
pfangen und meinten, die Athener wären toll und müßten gänz-
lich vernichtet werden, da sie so schwach waren und ohne Reiterei
und Schüßen in vollem Rennen angriffen. Die Athener aber
fochten heldenmüthig, die ersten von allen Griechen, die den An-
blick der Meder (Perser) und ihrer Kleidung aushielten, deren
bloßer Name früher Schrecken einflößte. Lange Zeit dauerte der
Kampf. J>n Mitteltreffen siegten die Barbaren und durchbrachen
die Reihen der Griechen, auf den Flügeln gewannen die Athener
und Platäer die Oberhand. Nun zogen sie die Flügel zufain-
men und stritten gegen die, welche das Mitteltreffcn durchbrochen
hatten, und errangen den Sieg. Als die Perser flohen, jagten
sie ihnen nach und hieben nieder, bis sie an das Meer kamen;
da verlangten sie Feuer und legten Hand an die Schiffe. Der
tapfere Kallimachos ward im Gedränge erschlagen, dem Kynegi-
ros, der ein Schiff am Hintertheile faßte, wurde die Hand mit
einem Beile abgehauen, und noch viele andere Athener fielen.
Während der Verfolgung stürzte ein Athener im eiligen Lauf
nach Athen hin und rief auf dem Markte: „Freuet euch, wir
haben gesiegt!" und fiel todt nieder. Sieben Schiffe eroberten
die Sieger, mit den übrigen fuhren die Perser um das Vorge-
birge Sunion herum, in der Absicht, vor den Athenern nach
der Stadt zu kommen. Die Athener aber zogen in vollem Lauf
zur Vertheidigung nach der Stadt und kamen vor den Barba-
ren an, worauf diese nach einem Verluste von 6400 Mann,
während die Athener nur 192 verloren hatten, mit den gefange-
nen Eretriern nach Asien zurücksegelten. Gegen diese bewies sich
Dareios sehr mild, er wies ihnen im Lande Kifsia Wohnpläße
an, wo sie sich noch lange Zeit mit ihrer eigenen Sprache erhielten.
Nach der Schlacht kamen auch die Spartaner in Eilmär-
schen an, und da sie zu spät gekommen waren, besahen sie we-
nigstens das Schlachtfeld und die gefallenen Perser. Nachdem
sic die Athener und ihre Thal gepriesen hatten, gingen sie wie-
der nach Haufe.
Dein Miltiades erwiesen die dankbaren Athener große Ehre.
Sie stellten in der sogenannten bunten Säulenhalle zu Athen,
die mit Gemälden geschmückt war, fein Bild auf, wie er an
TM Hauptwörter (50): [T14: [Athen Stadt Athener Sparta Spartaner Griechenland Krieg Perser Flotte König], T10: [Volk König Mann Leben Zeit Land Mensch Krieg Feind Vaterland], T30: [Tier Vogel Mensch Pferd Hund Fisch Thiere Nahrung Eier Wasser]]
TM Hauptwörter (100): [T31: [Athen Athener Spartaner Flotte Perser Stadt Sparta Krieg Schlacht Griechenland], T82: [Hand Pferd Schwert Fuß Schild Kopf Waffe Lanze Ritter Mann], T94: [Herr Tag Haus Kind Brot Geld Leute Mensch Hund Mann], T17: [Gott Herr Mensch Wort Leben Herz Welt Hand Vater Himmel], T23: [Stadt Feind Tag Heer Mauer Mann Lager Nacht Kampf Soldat]]
TM Hauptwörter (200): [T37: [Athen Athener Flotte Perser Stadt Spartaner Schiff Heer Schlacht Sparta], T121: [Feind Reiter Pferd Heer Mann Flucht Lager Soldat Seite Reiterei], T12: [Wagen Wasser Stein Rad Fuß Maschine Pferd Bewegung Hand Schiff], T175: [Mensch Leben Natur Körper Seele Tier Thiere Arbeit Erde Pflanze]]
3
bis sie ermüdet niedersank. Da nahm er sie auf seinen Arm
und kehrte heim.
Das vierte Mal schickte ihn Eurystheus nach einem Eber,
der am Berge Erymanthos große Verheerungen angerichtet hatte.
Diesen Eber faßte er bei den Ohren und Hinterbeinen, trug ihn
lebendig aus der Schulter nach Mycenä und setzte ihn vor den
erschrockenen König nieder.
Darauf ward ihm befohlen, nach Elis zum König Augias
zu gehen und dessen Rinderstall zu reinigen. Dieser Stall hatte
bisher dreitausend Rinder beherbergt, war aber nicht mehr zu
brauchen, weil der Dünger die Thüren versperrte. Diese Auf-
gabe zu lösen, schien mehrere Jahre zu fordern. Aber Herakles
grub zwei Flüsse, den Alpheos und Peneos, ab und leitete sic
in den Stall. So spülten die Fluchen den Unrath an einem
Tage weg.
Run gab ihm Eurystheus aus, die stymphalischen Vögel
zu vertilgen. Es waren ungeheure Raubvögel mit ehernen
Flügeln und Schnäbeln, die schaarenwcise um den See Stym-
phalis in Arkadien schwärmten, Menschen und Vieh mit sich in
die Luft nahmen und auf den Felsen verzehrten. Herakles scheuchte
sie mit einer großen Klapper aus dem Walde, der sie verbarg,
und tödtete sie alle mit Keulenwürfen.
Um diese Zeit setzte ein wilder Stier ganz Kreta in Schrecken.
Minos der Jüngere, der damals die Insel beherrschte, hatte
ihn vom Meergotte Poseidon zum Geschenk erhalten. Als er
aber nachher dem Meerbeherrscher zu opfern versäumte, machte
dieser den Stier wüthend, daß er auf der Insel umherrannte
und viel Unheil anrichtete. Als Eurystheus davon Kunde erhielt,
sandte er den Herakles nach Kreta, daß er ihm den Stier
bringe. Dieser bemächtigte sich des Thieres lebendig und brachte
es nach Mycenä; aber Eurystheus ließ die Bestie wieder los
und nun verheerte sie die Gegenden Attika's.
In Thracicn regierte damals Diomedes, dessen Rosse
durch ihre Größe und Stärke weit und breit berühmt waren.
Sie waren aber so stark, weil sie mit Menschcnfleisch gefüttert
wurden, wozu man Sclaven und Fremdlinge nahm. Deshalb
wagte sich Niemand nach Thracien, aus Furcht, den Pferden
vorgeworfen zu werden. Eurystheus befahl dem Herakles, diese
Pferde zu holen. Der Held zog nach Thracien, tödtete die Führer
1»
TM Hauptwörter (50): [T43: [König Held Sohn Mann Schwert Ritter Hand Tod Vater Feind], T30: [Tier Vogel Mensch Pferd Hund Fisch Thiere Nahrung Eier Wasser]]
TM Hauptwörter (100): [T22: [Gott Zeus Sohn Tempel Göttin König Held Mensch Opfer Erde], T82: [Hand Pferd Schwert Fuß Schild Kopf Waffe Lanze Ritter Mann], T54: [Haus Feld Bauer Dorf Pferd Stadt Vieh Land Wald Mensch], T84: [Vogel Tier Eier Fisch Mensch Hund Nahrung Thiere Insekt Art], T2: [Athen Stadt Sparta Griechenland Insel Krieg Korinth Peloponnes Theben Staat]]
TM Hauptwörter (200): [T190: [Odysseus König Held Sohn Troja Vater Schiff Agamemnon Insel Theseus], T143: [Stadt Kind Tag Haus Straße Mann Mensch Weiber Nacht Soldat], T42: [Vogel Nest Junge Eier Schnabel Storch Taube Flügel Fuchs Frosch]]
93
zurückkehrtc, die Weiber Bänder und Blumen der Jahreszeit zu
und sangen dazu die Versen
„Sparta's Schaaren verfolgt' Aristomenes bis in die Mitte
Von Stenykleros'*) Gefild und bis zum hohen Gebirg."
Seinen Schild fand Aristomenes bald darauf wieder und
überfiel sogleich mit einer auserlesenen Schaar zwei Spartanische
Städte, wobei er beträchtliche Beute wegführte.
Einst erfuhr er, daß zu Aegila, einem Orte in Lakonicn,
wo der Demeter (Ceres) ein Heiligthum gestiftet war, die Frauen
ein Fest feierten. Aristomenes brach mit seinen Gefährten aus
und suchte sic zu rauben. Allein die Weiber setzten sich zur
Wehr: die meisten Messenier wurden mit den Messern, womit
die Frauen die Opferthiere schlachteten, und mit den Spießen,
woran sie das Fleisch steckten, um es zu braten, verwundet:
auf Aristomenes aber schlugen sie mit brennenden Fackeln und
nahmen ihn lebendig gefangen. Doch Archidamia, die Priesterin,
ließ ihn frei und gab vor, er habe die Stricke durchbrannt und
sei entronnen. Aristomenes aber rettete sich noch in derselben
Nacht nach Messenien.
Doch im dritten Jahre des Krieges erlitten die Messenier
bei Megaletaphros, d. h. beim großen Graben, eine schwere
Niederlage. Aristokrates, König der mit ihnen verbündeten
Arkadier, war von den Lacedämoniern bestochen worden, und
zog sich gleich im Anfänge der Schlacht mit den Seinen zurück,
wodurch die Messenier so in Verwirrung geriethen, daß die
Laeedämonier ohne Mühe einen leichten Sieg davontrugen und
eine große Menge der Messenier erschlugen.
Nach diesem Treffen sammelte Aristomenes die Reste der
Messenier und zog sich mit ihnen nach der Bergfcstung Eira,
die nun von den Lacedämoniern elf Jahre lang belagert wurde.
Von hier aus unternahm Aristomenes Streifzüge bis in das
Innere des Lakonischen Landes: auf einem solchen Zuge stieß er
einst auf eine starke Abtheilung der Laeedämonier. Er vcrthei-
digte sich, erhielt mehrere Wunden, ein Stein traf ihn an den
Kopf, es verdunkelten sich ihm die Augen, er siel; haufenweise
liefen die Laeedämonier hinzu und nahmen ihn lebendig gefan-
gen. Es wurden aber auch fünfzig seiner Gefährten gefangen
*) Stenykleros hieß der Ort, wo sich das Denknral des Ebers
befand.
TM Hauptwörter (50): [T14: [Athen Stadt Athener Sparta Spartaner Griechenland Krieg Perser Flotte König], T43: [König Held Sohn Mann Schwert Ritter Hand Tod Vater Feind], T30: [Tier Vogel Mensch Pferd Hund Fisch Thiere Nahrung Eier Wasser]]
TM Hauptwörter (100): [T31: [Athen Athener Spartaner Flotte Perser Stadt Sparta Krieg Schlacht Griechenland], T23: [Stadt Feind Tag Heer Mauer Mann Lager Nacht Kampf Soldat], T22: [Gott Zeus Sohn Tempel Göttin König Held Mensch Opfer Erde], T82: [Hand Pferd Schwert Fuß Schild Kopf Waffe Lanze Ritter Mann], T16: [Ende Körper Strom Bild Hebel Hand Auge Wasser Gegenstand Seite]]
TM Hauptwörter (200): [T22: [Athen Athener Sparta Solon Spartaner Staat Jahr Stadt Krieg Mann], T42: [Vogel Nest Junge Eier Schnabel Storch Taube Flügel Fuchs Frosch], T143: [Stadt Kind Tag Haus Straße Mann Mensch Weiber Nacht Soldat], T120: [Gott Göttin Zeus Tempel Sohn Gottheit Priester Erde Mensch Opfer], T156: [Schlacht Sieg Feind Heer König Mann Kampf Tag Tapferkeit Franzose]]
94
genommen; diese alle beschlossen sie in die sogenannten Käaden,
eine Grube, worein man Missethäter warf, zu stürzen. Die
übrigen Messemer nun, die hineinfielen, kamen sogleich um, den
Aristomencs aber soll ein Adler, der unter ihm geflogen, auf sei-
nen Flügeln gehalten und unverletzt und ohne irgend eine Wunde
aus den Boden hinabgcbracht haben. Als er auf den Grund
des Schlundes gekommen war, legte er sich nieder, zog das Ge-
wand über das Gesicht und erwartete den Tod, den er für un-
vermeidlich hielt. Am dritten Tage darauf hörte er ein Geräusch,
er enthüllte sein Gesicht und erblickte einen Fuchs, der an den
Leichnamen fraß. In der Voraussetzung, daß das Thier irgend
woher einen Eingang habe, wartete er es ab, bis der Fuchs sich
ihm näherte. Als er ihm nahe gekommen war, ergriff er ihn,
mit der andern Hand aber hielt er ihm, so oft er sich gegen
ihn wendete, das Gewand vor und ließ ihn hineinbeißen. Den
größten Theil lief er mit dem laufenden Fuchse; an Stellen,
wo schwer durchzukommen war, ließ er sich auch von ihm
nachzichen. Endlich sah er ein Loch, daß für den Fuchs zum
Durchkriechen groß genug war, und Licht durch daffelbe. Der
Fuchs eilte, als er von Aristomencs losgelassen worden war,
seiner Höhle zu. Aristomencs aber machte das Loch, das zum
Durchkommen für ihn zu klein war, mit den Händen weiter
und entkam zu den Seinigen nach Elra.
Den Lacedämoniern wurde sogleich von Ucberläufern ge-
meldet, daß Aristomencs unversehrt zurückgekommen sei. Sie
hielten es aber für unglaublich, bis er eine Schaar von Korin-
thern, die den Lacedämoniern zu Hülfe zogen, schlug und ihre
Anführer tödtete. Nach dieser That brachte er dem Zeus das
Opfer dar, welches man Hekatomphonie nennt, und das jeder
Messenier, der hundert Feinde erlegt hatte, verrichtete. Aristo-
menes hatte es zum ersten Male dargebracht, als er am Denk-
male des Ebers gefochten hatte: auch zum dritten Male soll er
es in der Folge wiederholt haben.
Die Lacedämonier schlossen einst, als sie das Fest der Hya-
cinthien feierten, mit den Messeniern in Eira einen Waffenstill-
stand auf vierzig Tage. Als nun Aristomencs, ohne etwas zu
fürchten, sich eine Strecke von Eira entfernt hatte, wurde er
von Kretischen Bogenschützen, die in Messenien umherschwärmten,
gefangen und mit den Riemen, die sie an ihren Köchern hatten.
TM Hauptwörter (50): [T5: [Haus Tag Kind Hand Herr Tisch Mann Fenster Wagen Pferd], T14: [Athen Stadt Athener Sparta Spartaner Griechenland Krieg Perser Flotte König], T30: [Tier Vogel Mensch Pferd Hund Fisch Thiere Nahrung Eier Wasser]]
TM Hauptwörter (100): [T82: [Hand Pferd Schwert Fuß Schild Kopf Waffe Lanze Ritter Mann], T31: [Athen Athener Spartaner Flotte Perser Stadt Sparta Krieg Schlacht Griechenland], T94: [Herr Tag Haus Kind Brot Geld Leute Mensch Hund Mann], T16: [Ende Körper Strom Bild Hebel Hand Auge Wasser Gegenstand Seite], T92: [Mensch Leben Natur Arbeit Zeit Ding Geist Welt Art Seele]]
TM Hauptwörter (200): [T22: [Athen Athener Sparta Solon Spartaner Staat Jahr Stadt Krieg Mann], T42: [Vogel Nest Junge Eier Schnabel Storch Taube Flügel Fuchs Frosch], T75: [Strom Elektrizität Ende Eisen Magnet Elektricität Körper Draht Funke Leiter], T143: [Stadt Kind Tag Haus Straße Mann Mensch Weiber Nacht Soldat], T2: [Schiff Stadt Tag Nacht Sturm Feind Ufer Meer Land Feuer]]
I.
Land und Volk der Germanen.
Hiber den Namen und den Ursprung der ermatten*) ober alten Deutschen haben wir feine zuverlssigen Nachrichten. Sie selbst behaupten Ureingeborene des Landes zu sein und leiten sich von dem aus der Erde entsprossenen Tuisco und seinem Sohne Mannus ab. Da jedoch Krperbau, Sprache und Sitte in ihnen einen Zweig des indogerma-nischett Stammes erkennen lassen, so ist ihr Ursprung jeden-falls aus Asien herzuleiten.
Das alte Deutschland (vgl. Teil Ii., Seite 198) wurde zu der Zeit, wo seine Bewohner zuerst in der Geschichte auf-traten, im Norden von der Nord- und Ostsee, im Westen vom Rhein, im Sden von der Donau begrenzt, und er-streckte sich im Osten bis der die Weichsel hinaus ins heutige Rußland hinein. Undurchdringliche Urwaldungen von Eichen, Tannen und Laubhlzern aller Art bedeckten den von Smpfen und Morsten durchzogenen Boden: Auerochsen, Bren, Renn- und Elenntiere und Wlfe hausten in den weiten Forsten: auf den Felsen horsteten Adler und Falken. Das Klima war rauh und streng. Der Boden brachte wil-des Obst, Beeren, Kruter und Wurzeln hervor; von Ge-treibe baute man nur Gerste und Haser, daneben gedieh Hanf. ppige Weiden ernhrten Rindvieh und Pferde, die zwar klein und unansehnlich, doch von krftiger und aus-dauernder Art waren.
Die alten Germanen zeichneten sich durch hohen stattlichen Wuchs, durch blaue Augen und herawallendes blondes Haupthaar vor anderen Vlkern aus. Das rauhe Klima des unwirtlichen Landes gewhnte sie an Hunger und Klte,
*) Nach einer freilich nicht zweifellosen Erklrung soll German so viel als Speermann, also einen Krieger bedeuten. Den Vorzug verdient eine andere Erklrung, der zufolge das Wort Rufer int Streit", also ebenfalls tapfere Krieger bezeichnet. Der Name Deutsche wird auf tuit, d. h. Volk, zurckgefhrt.
Stacke, Mittelalter. 1
TM Hauptwörter (50): [T48: [Land Rhein Reich Volk Sachsen Römer Franken Jahr Karl Gallien], T38: [Boden Wald Land Wiese Wasser Berg Fluß Feld See Dorf], T30: [Tier Vogel Mensch Pferd Hund Fisch Thiere Nahrung Eier Wasser]]
TM Hauptwörter (100): [T65: [Reich Italien Land Kaiser Römer Volk Jahr Rhein Gallien Franken], T11: [Wein Getreide Boden Viehzucht Weizen Land Pferd Obst Kartoffel Ackerbau], T21: [Schnee Winter Wasser Sommer Berg Regen Luft Boden Land Erde], T95: [Bewohner Sprache Volk Land Bevölkerung deutsche Stamm Religion Neger Einwohner], T75: [Haar Auge Kopf Hand Gesicht Mann Farbe Mantel Fuß Frau]]
TM Hauptwörter (200): [T127: [Volk Sprache Land Zeit Sitte Kultur Bildung Geschichte Bewohner Stamm], T32: [Wald Baum Boden Eiche Steppe Höhe Ebene Wüste Teil Tanne], T195: [Pferd Tier Hund Schaf Löwe Wolf Rind Mensch Schwein Thiere], T192: [Italien Reich Gallien Volk Land Römer Donau Hunnen Jahr König], T56: [Römer Rhein Varus deutsche Armin Jahr Hermann Land Deutschland Tiberius]]
Extrahierte Ortsnamen: Asien Deutschland Ostsee Rhein Donau
82
Einden in fruchtbare Gefilde verwandeln. Er selbst ging in der Pflege der Landwirtschaft mit dem besten Beispiel voran, indem er auf seinen Krongtern Musterwirtschaften anlegte. Auf seinen Gtern herrschte im kleinen dieselbe Ordnung, welche man im groen in allen Zweigen der Reichsverwaltung bewunderte; der Acker- und Gartenbau wurde dort nach seinen eigenen Anordnung wahrhaft musterhaft betrieben, denn er selbst war ein sehr kundiger Landwirt, und wir besitzen eine von ihm mit ausgezeichneter Sachkenntnis verfate Anweisung, in welcher er in 70 Kapiteln die genauesten Vorschriften erteilt der die Zucht der Haustiere und Bienen, die Bereitung des Weines und Bieres, des Honigs und Wachses, so wie der den Ackerbau, den Obstbau, die Grtnerei und die Fischerei. Er zog auf seinen Gtern 74 Arten von Krutern und Ge-struchen, welche er in jener Anweisung namentlich ausfhrt; man fand dort neben den gewhnlichen Obstarten, als Kirschen, pfeln, Birnen, Pflaumen, auch die feineren, als Pfirsiche, Feigen, Mandeln und Kastanien. Ausgezeichnet war der Vieh-stand, insbesondere die Rind- und Pferdezucht: es wimmelte dort von Schafen, Ziegen, Schweinen, Gnsen, Hhnern und Tauben, auch hielt man als Ziervgel Psauen, Enten und Turteltauben. Die Aufsichtsbeamten muten zu Weihnachten ein genaues Verzeichnis ven dem ganzen Bestnde an Vieh, Getreide, Wein, Honig, Eiern, Wolle ac. einreichen, am Palmsonntag den Geldertrag abliefern und Rechnung ablegen. Wenn Karl seine Gter bereiste, was sehr oft geschah, so war er ganz Landwirt und verga den König und Staatsmann; er nahm alles selbst in Augenschein, ordnete Verbesserungen an, prfte die Bauanschlge und sah die Rechnungen nach, in welche alles bis auss kleinste, selbst jedes verkaufte Ei, eingetragen sein mute.
3. Karls letzte Lebensjahre und Tod.
Karl hatte die Absicht, sein Reich unter seine drei Shne zu verteilen. Auf einer Versammlung von geistlichen und weltlichen Groen zu Dutenhofen (jetzt Thionville in Lothringen) ward bestimmt, da sein ltester Sohn, der krftige und dem
TM Hauptwörter (50): [T15: [Wein Getreide Baumwolle Tabak Kaffee Obst Weizen Reis Zucker Kartoffel], T39: [Jahr Million Geld Mark Arbeiter Arbeit Zeit Summe Staat Thaler], T30: [Tier Vogel Mensch Pferd Hund Fisch Thiere Nahrung Eier Wasser]]
TM Hauptwörter (100): [T11: [Wein Getreide Boden Viehzucht Weizen Land Pferd Obst Kartoffel Ackerbau], T72: [Bauer Arbeiter Steuer Jahr Stadt Staat Abgabe Gemeinde Land Verwaltung], T84: [Vogel Tier Eier Fisch Mensch Hund Nahrung Thiere Insekt Art], T71: [Mann Volk Leben Sitte Zeit Vater Liebe Frau König Jugend]]
TM Hauptwörter (200): [T114: [Fleisch Milch Brot Pferd Butter Käse Stück Wein Schwein Getreide], T137: [Wein Obst Weizen Kartoffel Frucht Getreide Gerste Hafer Mais Flachs], T145: [Bauer Adel Land Stadt Bürger Herr Stand Recht Gut König], T113: [Wein Seide Baumwolle Handel Zucker Kaffee Wolle Tabak Reis Getreide], T133: [Boden Land Ackerbau Klima Wald Viehzucht Teil Wiese Anbau Fruchtbarkeit]]
Extrahierte Personennamen: Karl Karl Karls Karls Karl Karl